Show the waiter or the chef (English/Russian)

Show the waiter or the chef (English)

I would like to be able to eat here, but must first explain my diet restrictions, which are very serious. Since I cannot speak Russian, I can’t explain them to you personally, so I hope the following explanation is helpful. 

I have a medical condition called gluten sensitivity, so I cannot eat gluten.

Gluten is found in wheat, rye, barley (or malt), oats, spelt, kamut or triticale, or any food that 

contains any variety of these grains. This means I can’t eat bread, croutons, crackers, pasta, cakes, pies, pastries, cookies, and most sauces, gravies, soups, stuffings, marinades, desserts, etc. In fact, I need to question everything eat. 

Gluten-containing flour might be used to thicken a sauce or to coat meat and fish before cooking, for example. Soy sauce is often made from wheat so I can’t have any. If you use a prepared product, the ingredients on the label need to be checked. And my food should be separated from other foods that do contain gluten so it does not become contaminated. 

I can eat rice, corn, potatoes and other starches. I can eat plain meat, fish, vegetables and fruits. I can eat sauces prepared without flour. Butter and olive oil are fine. 

Sometimes I can eat foods I’m not accustomed to finding in the United States, but would need to have the ingredients and cooking method explained to me.

I can provide more details if someone here speaks English. If not, I hope you can talk with the chef. The best foods for me are those that are cooked plain...broiled, grilled or baked, for example, and served plain with no additions. 

In fact, serving me a good, safe meal can be very simple as long as these precautions are followed. 

Thank you for your patience and attention.

 

Show the waiter or the chef (Russian)

Я с удовольствием пообедаю (позавтракаю, поужинаю) у вас. Но сначала мне придется объяснить вам, какие существуют ограничения в моем питании, т.к. они достаточно серьезны.

В связи с тем, что не говорю по-русски, я не могу объяснить их вам лично, но надеюсь, данное объяснение поможет.

У меня заболевание, которое приводит к непереносимости глютена, поэтому я не могу есть продукты, содержащие глютен. Глютен содержится в пшенице, ржи, ячмене (и в солоде), овсе и, соответственно, в любом пищевом продукте, содержащем зерно. Это означает, что я не могу есть хлеб, гренки, крекеры, макаронные изделия, торты, кексы, пироги, сдобное тесто, печенье, большинство соусов, супов, фарш, маринад, десерты, и т.д. Фактически, я вынужден спрашивать о составе любого продукта, который ем.

Содержащая глютен мука используется в качестве загустителя для соусов, а также для панировки мяса и рыбы. Соевый соус также часто делают из пшеницы, поэтому я не могу есть соус, не зная его состав. Если вы используете готовые продукты, их состав должен быть проверен по упаковке. Кроме того, для того, чтобы в приготавливаемую для меня пищу не могла попасть мучная пыль, она должна быть отделена от пищи, содержащей глютен. 

В то же время я могу есть рис, кукурузу, картофель и любой крахмал. Могу есть мясо, рыбу, овощи и фрукты. Можно  есть соусы, приготовленные без муки. Любое сливочное и растительное масло. Что касается пищи, которую готовят только в России, я с удовольствием ее попробую, но сначала хотелось бы узнать ее состав и способ приготовления. 

Я могу объяснить все более подробно, если кто - либо здесь говорит по-английски. Если нет, надеюсь, Вы поговорите с поваром. Лучшая еда для меня – та, которая приготовлена просто – жареная, печеная, гриль. Она должна быть просто сервирована, без каких-либо добавок. Одним словом, приготавливаемая для меня пища должна быть очень проста и соответствовать всем вышеизложенным предостережениям.

Благодарю Вас за понимание.